Business-Englisch: Typische Fehler

Egal, ob du dich auf Englisch bewirbst oder im Beruf auf Business-Englisch angewiesen bist: Einige peinliche Fehler solltest du unbedingt vermeiden. Wir haben sprachliche Missgriffe gesammelt!

AnnaTamila/shutterstock.com
.
Arbeitgeber

Berufseinstieg bei der Generali: Interview mit Ruth

.
Life @ Work

Interview: Kerstin Pramberger, Deutsche Bank

Achtung: falsche Freunde!

Egal ob du dich auf Englisch bewirbst oder im Beruf Englisch-Kenntnisse benötigst, überall lauern "false friends" - Wörter, die im Englischen ähnlich wie im Deutschen geschrieben werden und doch etwas (völlig) anderes bedeuten.

<strong>Deutsches Wort</strong> <strong>False friend</strong> <strong>Bedeutung</strong> <strong>Korrektes englisches Wort</strong>
Brand brand Marke fire
Büro biro / bureau Kugelschreiber / Schreibtisch office
Chef chef Koch boss
City (im Sinne von "Innenstadt") city Großstadt centre
Daten dates Verabredung (privat) data
dementiert demented wahnsinnig, dement denied
Direktion direction Richtung management
engagiert engaged verlobt committed
Fabrik fabric Stoff factory
Handy handy praktisch, brauchbar, nützlich mobile (USA: cellphone)
Hausmeister housemaster Heimleiter caretaker
Justiz justice Gerechtigkeit legal authorities
Kaffee café kleines Restaurant, Café coffee
Kollege college Hochschule colleague
Konkurrenz concurrence Einverständnis competition
konsequent consequent, consequently infolgedessen consistent
kontrollieren to control beherrschen to check, to monitor
Konzept concept Idee draft
Konzern concern Angelegenheit, Anliegen (corporate) group
Kostüm (Mode) costume Verkleidung suit
Lager lager Biersorte (Lager) warehouse, depot
Manager manager Filialleiter chief executive officer
Mappe, Hefter map Landkarte folder
Marke mark Note (Zeugnisnote) brand
Messe mess Unordnung fair
Mobbing, mobben to mob umringen, umlagern to bully, bullying
Notiz notice Benachrichtigung note
prägnant pregnant schwanger concise
Prokurist procurer Zuhälter attorney
Promotion promotion Beförderung doctorate, PhD
Protokoll (Besprechung) protocol Protokoll bei Hofe minutes (of a meeting)
etwas realisieren realise einsehen to implement
selbstbewusst self-conscious verlegen self-confident
Smoking (Anzug) smoking Rauchen tuxedo, dinner jacket
Studium study Arbeitszimmer studies
Unternehmer undertaker Bestatter entrepreneur, employer
Warenhaus warehouse Lagerhaus departement store
Werbespot spot Pickel, Punkt commercial

Ähnliche Artikel

.
Life @ Work

6 Klischees über die Karriere im Vertrieb

Viele Absolventen haben Vorurteile gegenüber dem Vertrieb. Vertriebsexperte Andreas Buhr räumt mit den gängigsten Klischees auf – positiven wie negati...

.
Life @ Work

Erfolgreich auf Englisch präsentieren

Wer in ein internationales Unternehmen einsteigen will, braucht meist verhandlungssichere Englischkenntnisse. Doch bevor es in den Job geht, werden Ab...

.
Life @ Work

Nebentätigkeit - das musst du beachten

Wenn du eine oder mehrere Nebentätigkeiten ausübst, gibt es einige Dinge, die du beachten solltest, damit am Ende keine böse Überraschung auf dich war...